We?ve just met some Russians who are staying in a house across the road from us. They speak no English at all and my Russian is limited to ?yes?, ?no? and ?goodbye?.
Miraculously, through a series of hand gestures and grunts Mrs. Barman invited them round to dinner on (we think) Thursday night at (we think) seven?
So, I thought it would be a good idea to print out some useful Russian phrases from the tinterweb so that we could communicate a little ? even if we have to point at the words on the paper.
And that is how I?ve just discovered that Моё судно на воздушной подушке полно угрей is a ?useful Russian phrase? for ?my hovercraft is full of eels?.
Advice please on how I can squeeze this gem into the conversation?
